جواب تمرین صفحه ۹۶ درس ۷ عربی یازدهم
🔶 تمرین یک_ الاول
📘عَیِّنِ الْجُملَهَ الصَّحیح
صحیحَهَ وَ غیَر الصَّحیحَهِ حَسَبَ الْحَقیقهِ. (ص / غ)
جملات صحیح و نادرست را با توجه به واقعیت مشخص کنید.
۱- اَلْمِسْکُ عِطْرٌ یُتَّخَذُ مِنْ نَوعٍ مِنَ الْغِزلانِ. صحیح✅
معنی: مشک عطری است که از گونهای آهو گرفته میشود.
۲- اَلشَّرشَفُ قِطعَهُ قُماشٍ توضَعُ عَلَی السَّریرِ. صحیح✅
معنی: ملافه تکه پارچه است که بر روی تخت گذاشته میشود.
۳- اَلْعَرَبُ یَنطِقونَ الْکَلِماتِ الدَّخیلَهَ طِبقَ أَصلِها. غلط❌
معنی: عربها واموژهها را طبق اصلشان به زبان میآورند.
۴- فِی اللُّغَهِ الْعَرَبیَّهِ مِئاتُ الْکَلِماتِ الْمُعَرَّبَهِ ذاتُ الْأُصولِ الْفارِسیَّهِ. صحیح✅
معنی: در زبان عربی صدها کلمه عربی است که دارای ریشه فارسیاند.
۵- أَلَّفَ الدُّکتورُ ألتونجی کِتاباً یَضُمُّ الْکَلِماتِ التُّرکیَّهَ الْمُعَرَّبَهَ فِی اللغُّهَ العْرَبیهَّ. غلط❌
معنی: دکتر تونجی کتابی را نگاشته که در بردارنده واژگان ترکی در زبان عربی است.
🔶 تمرین دوم_ الثانی
📘 عَیِّنِ الْعِبارَهَ الْفارِسیَّهَ الْمُناسِبَهَ لِلْعِبارَهِ الْعَرَبیَّهِ.
عبارت فارسی را با عبارت عربی تطبیق دهید.
تَجرِی الرّیاحُ بِما لا تَشتَهِی السُّفُنُ
پاسخ: (و) برَد کشتی آنجا که خواهد خدای وگر جامه بر تن دَرَد ناخدا
معنی: بادها به سمتی که کشتیها نمیخواهند جریان دارند
(بادها به آنچه که کشتیها تمایل ندارند میوزند.)
اَلْبَعیدُ عَنِ الْعَینِ بَعیدٌ عَنِ الْقَلبِ.
پاسخ: (هـ) از دل برود هر آنکه از دیده رود.
معنی: کسی که از چشم دور است، از قلب دور است.
أَکَلْتُم تَمْری و عَصَیْتُم أَمْری.
پاسخ: (د) نمک خورد و نمکدان شکست.
معنی: خرمایم را خوردید و از فرمانم سرپیچی کردید.
خَیْرُ الْکَلامِ ما قَلَّ وَ دَلَّ
پاسخ: . (ب) کم گوی و گزیده گوی چون دُرّ.
معنی: بهترین سخن آن است که کم باشد و راهنمایی کننده (گویا و با دلیل) باشد.
اَلصَّبْرُ مِفتاحُ الْفَرَجِ.
پاسخ: (ج) گر صبر کنی ز غوره حلوا سازی.
معنی: صبر کلید گشایش است.
اَلْخَیْرُ فی ما وَقَعَ.
پاسخ: (الف) هر چه پیش آید خوش آید.
معنی: خوبی در چیزیی است که اتفاق افتد
جواب تمرین صفحه ۹۷ درس ۷ عربی یازدهم
🔶 تمرین سوم _ الثالث
📘تَرْجِمِ الْجُمَلَ التّالیَهَ.
۱- لا تَکْتُبْ عَلَی الشَّجَرِ.
معنی: روی درخت ننویس.
۲- کانوا یَکْتُبونَ رَسائِلَ.
معنی: نامههایی مینوشتند.
۳- لَمْ یَکْتُبْ فیهِ شَیْئاً.
معنی: در آن چیزی ننوشت.
۴- مَنْ یَکْتُبْ یَنْجَحْ.
معنی: هر کس مینویسد کامیاب میشود.
۵- یُکْتَبُ مَثَلٌ عَلَی الْجِدارِ.
معنی: مثلی روی دیوار نوشته میشود.
۶- کُنْتُ أَکْتُبُ إجاباتی.
معنی: پاسخ هایم را می نوشتم
۷- اُکْتُبْ بِخَطٍّ واضِحٍ.
معنی: با خط آشکار بنویس.
۸- سَأَکتُبُ لَکَ الْإجابَهَ.
معنی: پاسخی به تو خواهم نوشت.
۹- لَنْ أَکْتُبَ جُملَهً.
معنی: جملهای نخواهم نوشت.
۱۰- قَدْ کُتِبَ عَلَی اللَّوْحِ.
معنی: بر تخته نوشته شده است.
۱۱- أَخَذْتُ کِتاباً رَأَیْتُهُ.
معنی: کتابی را گرفتم که دیده بودمش.
🔶 تمرین چهارم_ الرابع
📘اِبحَثْ عَنِ الْأَسماءِ التّالیَهِ فی الْجُمَلِ
اسم های زیر را در جمله ها بیابید.
(اِسْمِ الْفاعِلِ، اِسْمِ الْمَفعولِ، اِسْمِ الْمُبالَغَهِ، اِسْمِ الْمَکانِ، اِسْمِ التَّفضیلِ)
۱- … یَمْشونَ فی مَساکِنِهِم…
معنی: در خانههایشان راه میروند.
اِسْمِ الْمَکانِ: مَساکِنِ
۲- … اِسْتَغْفِروا رَبَّکُم إنَّهُ کانَ غَفّاراً
معنی: از پروردگارتان آمرزش بخواهید. همانا او بسیار آمرزنده است.
اِسمِ المُبالَغَهِ: غَفّاراً
۳- یُعْرَفُ الْمُجْرِمونَ بِسیماهُم …
معنی: گنه کاران با چهرهشان شناخته میشوند.
اِسم الفاعِل: المُجرِمونَ
۴- إنَّکُم مَسْؤولونَ حَتَّی عَنِ الْبِقاعِ وَ الْبَهائِمِ
معنی: شما بازخواست میشوید حتی از [قطعه] زمینها و چهارپایان.
اِسمِ المَفعولِ: مَسؤولونَ
۵- إنَّ أَحْسَنَ الْحَسَنِ الْخُلُقُ الْحَسَنُ
معنی: همانا بهترین خوبی خوش خویی است.
اِسمِ التَّفضیلِ: أحسَنَ
۶- یا رازِقَ کُلِّ مَرْزوقٍ
معنی: ای روزی دهنده هر روزی خوار.
اِسمِ الفاعِلِ: رازِقَ
اِسمِ المَفعولِ: مَرزوقٍ
جواب تمرین صفحه ۹۸ درس ۷ عربی یازدهم
🔶 تمرین پنجم _ الخامس
📘عَیِّنِ التَّرجَمَهَ الصَّحیحَهَ، وَ عَیِّنِ الْمَطْلوبَ مِنْکَ.
ترجمه صحیح را مشخص کنید و آنچه از شما خواسته می شود را مشخص کنید.
۱- قَالَ رَبِّ إِنِّی أَعُوذُ بِکَ أَنْ أَسْأَلَکَ مَا لَیْسَ لِی بِهِ عِلْمٌ
گفت: پروردگارا، من به تو …
الف) … پناه بردم که از تو چیزی بپرسم که به آن علم ندارم.
✅ ب) … پناه میبرم که از تو چیزی بخواهم که به آن دانشی ندارم.
اَلِاسْمَ النَّکِرَهَ: عِلْمٌ
الْفِعْلَ النّاقِصَ: لَیْسَ
۲- … وَ اسْأَلُوا اللَّهَ مِنْ فَضْلِهِ إِنَّ اللَّهَ کَانَ بِکُلِّ شَیْءٍ عَلِیمًا
✅الف) و از خدا بخشش او را بخواهید؛ زیرا خدا به هر چیزی داناست.
ب) و از فضل خدا سؤال کردند، قطعاً خدا به همه چیزها آگاه بود.
اَلِاسْمَ النَّکِرَهَ: شَیْءٍ عَلِیمًا
الْفِعْلَ النّاقِصَ: کَانَ
۳- … یَوْمَ یَنْظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ یَدَاهُ وَ یَقُولُ الْکَافِرُ یَا لَیْتَنِی کُنْتُ تُرَابًا
روزی که …
✅الف) … آدمی آنچه را با دستانش پیش فرستاده است مینگرد و کافر میگوید: کاش من خاک بودم.
ب) … مرد آنچه را با دستش تقدیم کرده است مینگرد و کافر میگوید: من همانند خاک شدم.
اَلْفِعْلَ الْمُضارِعَ: یَنْظُرُ / یَقُولُ
الْفِعْلَ النّاقِصَ: کُنْتُ
۴- کانَ الشَّبابُ یَلْعَبونَ بِالْکُرَهِ عَلَی الشّاطِئِ وَ بَعْدَ اللَّعِبِ صاروا نَشیطینَ.
✅الف) جوانان در کنار ساحل با توپ بازی میکردند و پس از بازی با نشاط شدند.
ب) مردان در کنار ساحل توپ بازی کردند و بعد از بازی پر نشاط خوشحال هستند.
اَلْمَجْرورَ بِحَرْفِ الْجَرِّ: کُرَهِ / الشّاطِئِ
الْمُضافَ إلَیْهِ: اللَّعِبِ
جواب تمرین صفحه ۹۹ درس ۷ عربی یازدهم
۵- کُنْتُ ساکِتاً وَ ما قُلْتُ کَلِمَهً، لِأَنّی کُنْتُ لا أَعْرِفُ شَیْئاً عَنِ الْمَوضوعِ.
الف) ساکت شدم و کلمهای نمیگویم؛ برای اینکه چیزی از موضوع نمیدانم.
✅ب) ساکت بودم و کلمهای نگفتم؛ زیرا چیزی دربارۀ موضوع نمیدانستم.
اَلْمَفْعولَ: کَلِمَهً / شَیْئاً
الْجارَّ وَ الْمَجْرورَ: عَنِ الْمَوضوعِ