🔷 تمرین یک_ الاول
🔸 درستی یا نادرستی هر جمله را بر اساس حقیقت بنویسید.
۱- «اَلشَّرِکَهُ» مؤَسَّسَهٌ تِجاریَّهٌ أَوِ اقْتِصادیَّهٌ یَعْمَلُ فیها کَثیرٌ مِنَ النّاسِ. ✅درست
شرکت یک مؤسسه تجاری یا اقتصادی است که بسیاری از مردم در آن کار میکنند.
۲- «اَلْقِطارُ» مَکانُ بَیْعِ الْبَضائِعِ مِثْلُ الْمَلابِسِ وَ الْفَواکِهِ. ❌نادرست
قطار محل فروش کالاهایی مثل لباس ها و میوه هاست
۳- «اَلْمَطبَعَهُ» مَخزَنٌ لِحِفظِ الْمَوادِّ الْغِذائیَّهِ کَالْخُبزِ. ❌نادرست
چاپخانه انباری برای نگهداری مواد غذایی مانند نان است
۴- «اَلطُّفولَهُ» هیَ السَّنَواتُ الْأُولیٰ مِنْ حَیاهِ الْإنسانِ. ✅درست
کودکی سال های اولیه زندگی انسان است
۵- «اَلصّاعِقَهُ» کَهرَباءٌ تَنْزِلُ مِنَ السَّماءِ مَعَ الرَّعْدِ. ✅درست
صاعقه برقی است که همراه رعد از آسمان پایین می آید
🔷 تمرین دوم_ الثانی
🔸جملههای زیر را ترجمه کنید.
سپس مضافٌ الیه و صفت را در کلماتی که زیرشان خط کشیده شده است، معلوم کنید.
مَسجِدُ الْإِمامِ، أَثَرٌ قَدیمٌ فی مُحافَظَهِ إصفهان.
مضاف / مضاف الیه / موصوف / صفت مضاف مضاف الیه
مسجد امام اثری کهن در استان اصفهان است.
جُنودُنا الْأَقویاءُ، جُنودٌ مؤمِنونَ.
مضاف / مضاف الیه/ صفت موصوف صفت
سربازان نیرومندمان، سربازانی با ایمان هستند.
مَرقَدُ الْعالِمِ الْإیرانیِّ ابْنِ سینا، فی مَدینَهِ همدان.
مضاف / مضاف الیه / صفت / مضاف / مضاف الیه مضاف / مضاف الیه
آرامگاه دانشمند ایرانی ابن سینا، در شهر همدان است.
اَلْجِسْرُ الْأَبیَضُ، عَلیٰ نَهْرِ کارون.
موصوف / صفت مضاف / مضاف الیه
پل سفید، روی رودخانه کارون است.
🔷 تمرین سوم _ الثالث
🔸 کلمات مترادف و متضاد را معلوم کنید. =، ≠
راسِب ≠ ناجِح مردود – موفق
نامَ = رَقَدَ خوابید – خوابید
عاقِل ≠ مَجنون عاقل – دیوانه
طَویل ≠ قَصیر دراز – کوتاه
سَدَّ ≠ فَتَحَ بست – باز کرد
جُلوس ≠ قیام نشستن – برخواستن
وَضَعَ = جَعَلَ قرار داد – قرار داد
صَعْب ≠ سَهْل سخت – آسان
جاءَ = أَتیٰ آمد – آمد
أَعداء ≠ أَصدِقاء دشمنان – دوستان
قَبیح ≠ جَمیل زشت – زیبا
قَرَعَ = طَرَقَ کوبید – کوبید
🔷 تمرین چهارم_ الرابع
🔸در جای خالی کلمۀ مناسبی از کلمات زیر بنویسید. «دو کلمه اضافه است.»
أَنْقَذَ= نجات داد _ رَئیسیّ= اصلی _ اِحْتَرَقَ= آتش گرفت _ طَبَعَ= چاپ کرد _
نَفَقاتُ= هزینه ها _ الصَّحیفَهِ= روزنامه _ بَضائِعَ= کالا ها
۱- کانَتْ نَفَقاتُ الْجامِعَهِ غالیَهً وَ ما کُنتُ قادِراً عَلیٰ دَفْعِها وَحْدی.
هزینه های دانشگاه خیلی گران بود و به تنهایی قادر به پرداخت آن نبودم
۲- اِنْکَسَرَتْ إِحْدَی الزُّجاجاتِ فِی الْمُختَبَرِ فَـاِحْتَرَقَ کُلُّ الْأَشیاءِ.
یکی از شیشه های در آزمایشگاه شکست پس همه چیز آتش گرفت
۳- یَجْلِبُ التّاجِرُ بَضائِعَ جَدیدَهً إلیٰ دُکّانِهِ لِلْبَیْعِ.
تاجر کالاهای جدیدی برای فروختن به مغازه اش می آورد
۴- یَبْدَأُ والِدی یَومَهُ بِقِراءَهِ الصَّحیفَهِ دائِماً.
پدرم همیشه روزش را با خواندن روزنامه شروع می کند
۵- أَنْقَذَ إدیسون طِفلاً مِنْ تَحتِ الْقِطارِ.
ادیسون کودکی را از زیر قطار نجات داد
🔷 تمرین پنجم_ الخامس
🔸 فعلهای زیر را مانند مثال ترجمه کنید.
ماضی منفی مضارع منفی مستقبل (آینده) امر نهی
ما ذَهَبَ: نرفت لا یَذْهَبُ: نمیرود سَیَذْهَبُ:خواهد رفت اِذْهَبْ:برو لا تَذْهَبْ: نرو
ما شَرِبوا: ننوشیدند لا یَشْرَبونَ:نمینوشند سیَشْرَبونَ:خواهند نوشید اِشْرَبوا:بنوشید لا تَشْرَبوا:ننوشید
ما غَسَلَ: نشُست لا یَغْسِلُ: نمیشوید سَوفَ یَغْسِلُ:خواهد شست اِغْسِلْ:بشور لا تَغْسِلْ: نشور
🔸کَنْزُ الْحِکْمَهِ
بخوانید و ترجمه کنید.
۱- عَلَیکَ بِذِکْرِ اللهِ فَإِنَّهُ نورُ الْقَلْبِ.
تو باید خدا را یاد کنی. زیرا او نور قلب است
۲- جَلیسُ السّوءِ شَیطانٌ.
همنشین بد،شیطان است
۳- اَلدُّنیا مَزرَعَهُ الْآخِرَهِ.
دنیا مزرعه آخرت است
۴- اَلْعِلْمُ کَنْزٌ عَظیمٌ.
دانش، گنجی بزرگ است.
۵- اَلنَّومُ أَخو الْمَوتِ.
خواب برادرِ مرگ است
🔸اَلْقُرآنیّات
🟧مَا الْفَرقُ بَینَ السُّوَرِ الْمَکّیَّهِ وَ السُّوَرِ الْمَدَنیَّهِ؟
فرق سوره مکی و مدنی چیست؟
🔷السُّوَرُ الْمَکّیَّهُ نَزَلَتْ قَبلَ الْهِجرَهِ إلَی الْمَدینَهِ،
سوره های مکی قبل از هجرت به مدینه نازل شده است،
🔷وَ أُغلَبُها یَدورُ عَلیٰ بَیانِ الْعَقیدَهِ،
و بیشتر آنها حول بیان عقیده می چرخند،
🔷أَمَّا السُّوَرُ الْمَدَنیَّهُ نَزَلَتْ بَعدَ الْهِجرَهِ،
اما سوره های مدنی بعد از هجرت نازل شده است،
🔷وَ یَکُثُر فیها بَیانُ الْأَحکامِ مِنَ الْحَلالِ وَ الْحَرامِ.
و در آن بیان احکام از حلال و حرام زیاد می شود